Когда вся наша дружная компания вошла в гостиную, где в своем любимом кресле сидел мой папа, тишина снова повисла в воздухе. Я дала папе пару секунд опомниться, и заговорила: - Папа, у нас гости. Это профессор Снейп, он преподает Зелья в Хогвартсе. Профессор, это мой папа Джордж Грейнджер. Папа поднялся на ноги, и они со Снейпом обменялись кивками в знак приветствия. - А это Гарри, его ты уже знаешь, и Драко Малфой, наш друг. Папа вопросительно поднял бровь, и спросил: - Неудачные эксперименты? Я же говорил тебе, не используй в качестве учебного материала живых людей. Я усмехнулась. - Я всегда тебя слушаю, пап. Это был не эксперимент, а вопиющее нарушение школьных правил. - Очень трогательно, что вы так этим гордитесь, - заметил профессор Снейп за мой спиной. Я повернулась к нему и пожала плечами. - Гермиона, пойдем, поможешь мне накрыть на стол, - сказала мама, - Профессор Снейп, располагайтесь. Джордж, развлеки гостя. - И присмотрите за Гарри и Драко, - бросила я, уходя на кухню. На кухне мама засыпала меня градом вопросов, и за полчаса я выложила ей всю историю с зельем, опустив лишь некоторые подробности. Наконец, стол был накрыт, и я вошла в гостиную, чтобы пригласить всех в столовую. - …что нормально для любого общества, - вещал папа, пока Драко прыгал на его колене, - это политика. Профессор Снейп тем временем небрежно помахивал палочкой, заставляя Гарри барахтаться в воздухе и звонко смеяться. - Согласен, но вопрос о том, кто будет стоять у власти не должен решаться подобным образом, - ответил он. - Поэтому есть демократия, а есть… Гермиона, ты что-то хотела? – вдруг заметил меня папа. - Да, ужин на столе, - ответила я. - Отлично, я уже давно проголодался, но Вики не разрешает мне есть до ужина, - папа рассмеялся и, взяв на руки Драко, направился в столовую. Профессор Снейп встал из кресла, взмахнул палочкой, и Гарри полетел за папой. Я дождалась, пока профессор молча прошел мимо меня, и, замыкая процессию, пошла следом. За столом Гарри и Драко вели себя безобразно. Если бы Гарри был один, уверена, всё было бы в порядке, но он всегда смотрел на Драко, и если тот баловался, начинал повторять за ним. - Драко, если ты не хочешь есть, выйди из-за стола, - строго сказала я безобразнику, но тот ехидно улыбнулся и покачал головой. - Тогда веди себя хорошо, - сказала я, но Драко продолжил кривляться и дразнить Гарри. Я взглянула на маму несчастным взглядом, но получила лишь улыбку в ответ. - Какие негодяи, - ласково сказала она, наблюдая за мальчиками. - Спасибо за помощь, мам. Дети на время угомонились, когда папа начал торжественное разрезание индейки, но потом снова начали шуметь, и я видела, что дело идет к бросанию едой. Этого допустить я не могла. - Всё, подарки вы не получите, - сказала я мальчикам. Они замерли. - Почему? – спросил Гарри жалобно. - Потому что вы плохо себя ведете. А дети, которые себя плохо ведут подарков не заслуживают. - Заслуживают, - упрямо сказал Драко и сложил ручки на груди. - Нет. - Да. - Нет, я сказала. Можешь сам себе сделать подарок, если хочешь. Личико Драко скривилось, глаза наполнились влагой, и все присутствующее в комнате были оглушены громким плачем. - Громче плачь, громче, - сказала я, отрезая кусочек индейки, - Что так тихо-то? - Я не тихо, - сквозь слезы ответил Драко, размазывая слезы по покрасневшему лицу. - Не знаю, не знаю. Мне кажется, тихо. Плачь громче, пожалуйста. - Не буду, - буркнул Драко. - Нет, плачь, - настаивала я. - Не буду! – выкрикнул Драко и замолчал, продолжая лишь тихо всхлипывать. Я счастливо улыбнулась. Всё-таки чему-то я научилась - Значит, вы преподаете Зелья, - обратилась моя мама к профессору Снейпу, - Я помню, у Гермионы были проблемы с этим предметом… - В самом деле? – на лице профессора было написано неподдельное удивление, - Я не помню, чтобы у мисс Грейнджер были проблемы с каким-либо предметом вообще. Поведение её, конечно, оставляет желать лучшего, но что касается способностей и знаний, здесь не многие смогут с ней сравниться. Я зарделась и сделала очередной глоток вина, стараясь скрыть смущение. - Ох, действительно? Я думала, что Гермиона примерная ученица, - сказала мама, с укором глядя на меня. - О да, она действительно пример, - ответил профессор саркастично, - Пример остроумия и хамства. Глаза мамы округлились. Едва ли она ожидала услышать что-то подобное о её «хорошей девочке». Я продолжала молчать, изображая ангела во плоти. - Не могу поверить! – воскликнула тем временем мама, - Гермиона никогда раньше не хамила и всегда вела себя почтительно в отношении старших. У нас никогда не было с ней проблем. Я с трудом сдержала себя от того, чтобы закатить глаза и принялась еще с большим усердием отрезать кусочек индейки. - Раньше она действительно демонстрировала хорошие манеры. Но в этом году и она, и её друзья чувствуют некоторую безнаказанность, - ответил Снейп, излучая самодовольство. Мама покачала головой, а я сжала губы, не желая подтверждать слова профессора каким-нибудь язвительным выпадом. - Ябеда-ко’ябеда, - произнес вдруг Гарри. Профессор вопросительно поднял бровь и взглянул на ребенка. Тот сразу же взял меня за руку и попытался спрятаться за мою спину. Я же не смогла сдержать смешок. - Устами младенца глаголет истина, - сказала я, улыбаясь. Теперь тяжелым взглядом Снейп сверлил меня. Мама же возмущенно вздохнула, и сказала: - Гермиона! Как ты себя ведешь? - А что я сказа… - Это твой преподаватель, - сказала она сквозь зубы – она очень не любит устраивать семейные сцены на людях. Я закатила глаза, раздраженно вздохнула и потянулась к бокалу. - И по-моему, тебе уже хватит вина, - добавила она, видимо желая окончательно унизить меня перед профессором Снейпом. - Мне уже есть восемнадцать, - напомнила я, и нахально сделала большой глоток. Я, конечно, понимала, что веду себя как капризный подросток, но и она тоже была хороша. Она бы еще показала ему мои детские фотографии! - А где же Рон и его сестра? – спросил папа, чтобы разрядить обстановку. - Они празднуют рождество со своей семьей, - ответила я, радуясь смене темы, - Мы надеемся скрыть ото всех инцидент, - я указала на мирно жующих детей, - и поэтому мы не могли поехать в Нору…. К тому же, я соскучилась по вам, и очень хотела домой. С этими словами я выразительно посмотрела на маму. Мы видимся не настолько часто, чтобы при встрече она читала мне нотации. - Жаль, - сказала мама, как ни в чем не бывало, - Рон такой хороший мальчик. О нет!... - Как у вас с ним дела? Я почувствовала, как мои щеки порозовели. - Никак. Пап, передай соль, пожалуйста. Профессор Снейп, обязательно попробуйте этот салат. У мамы есть свой секрет в его приготовлении. - Благодарю, - сдержанно ответил Снейп и последовал моему совету. - Вы еще не думали о свадьбе? – спросила мама, не желая менять тему, и я разъяренно уставилась на неё. - Нет, и не будем. На лице мамы было написано удивление. - Но мне казалось… - Мы просто друзья, давай закроем эту тему. Мама пожала плечами, и начала беседовать со Снейпом о его работе. - Ну как вам салат? – спросила, наконец, она, когда её собеседник выдохся и перестал отвечать на вопросы более чем одним словом. Лицо профессора сделалось каменным, словно ответ на поставленный вопрос мог стоить ему жизни, но он перешагнул через себя и ответил: - Вполне. Если я не ошибаюсь, к традиционному рецепту вы добавили лимонный сок, оливковое масло и… имбирь? - Да, - шокировано ответила мама, а Снейп самодовольно улыбнулся. Я лишь покачала головой. - Хороший нюх, должно быть, необходимый элемент вашей профессии? – спросил папа. - Можно сказать и так, - ответил профессор. Драко оживился, услышав смешное незнакомое слово: - А что такое «нюх»? - Способность чувствовать запахи, - ответила я. - Носом? Я утвердительно промычала в ответ. На пару секунд Драко задумался, а затем обратился к профессору Снейпу: - Поэтому у вас такой большой нос, потому что у вас холоший нюх? Я едва не подавилась едой. Папа «закашлялся». Мама же укоризненно покачала головой, и улыбнулась извиняющейся улыбкой. - Дети, - сказала она, словно это всё объясняло. Но профессор Снейп, к моему огромному удивлению, не казался рассерженным. Напротив, я могла бы сказать, что на его лице была легкая улыбка. Встретившись со мной взглядом, он изобразил немой вопрос. Мол, чему я удивляюсь. Я отвела глаза, и мой взгляд упал на фотографию на камине. К моему огромному счастью, я смогла сдержать возмущенное «Кто это сюда поставил?», рвущееся наружу, и сделала вид, что ничего не заметила. Но от внимательного взгляда моей мамы не укроется ничего. - Ах, нашла эту фотографию в коробке на чердаке, - сказала она, обращая всеобщее внимание к дурацкой картинке. - Гермионе здесь пять лет. Она изображала невесту, видите, у неё там фата, и мои туфли на ногах… - И больше ничего. Мам, я же просила не выставлять в гостиной фотографии, где я не одета, - выпалила я, не сумев скрыть недовольство. - Ну Гермиона, ты тут такая хорошенькая, - ласково улыбнулась мама. - Готова поклясться, если бы я сейчас сфотографировалась в таком виде, ты бы не стала радостно демонстрировать фотографию каждому приходящему в дом, - ответила я, заработав еще один неодобрительный взгляд от мамы. - Против свадебных фотографий я ничего против не имею, - сказала она, подчеркнув слово «свадебных», - А уж в чем ты на свадьбу придешь – твое дело. Главное внуков мне принеси. Мне захотелось несколько раз удариться головой о стол. Меня просто выводит из себя, когда мама заводит разговоры о свадьбе и внуках. Как будто мне не меньше тридцати пяти, и есть опасность остаться старой девой. - Мама, мне двадцать лет, - напомнила я сдержанно. - Я вышла за твоего папу, когда мне было ровно столько же. Поздравляю. - Вот вы, профессор Снейп, как считаете, какой оптимальный возраст для вступления в брак? – обратилась мама к нашему молчаливому гостю, а я на мгновение ощутила облегчение. - Не могу знать, я никогда не был женат. - Да что вы! – удивленно воскликнула мама, - Почему? Господи, сама тактичность! И эта женщина делает замечания МНЕ. Тем не менее, вопрос повис в воздухе. На лице профессора было написано красноречивое нежелание отвечать, но раз уж он взялся изображать «хорошего парня», ему было просто жизненно необходимо придумать вежливый ответ, быстро и без мата. Но мама сама поняла свою оплошность, и ситуацию, в которую поставила Снейпа, поэтому тут же затараторила: - Впрочем, это дело каждого, не так ли? Я просто хочу, чтобы Гермиона удачно вышла замуж и родила мне очаровательного карапуза. - Я привезла тебе детей, мама, сразу двоих. У тебя будет целая неделя, чтобы с ними как следует понянчиться. И папа тебе с удовольствием поможет. Не могу сказать, что я увидела радость на лицах моих родителей. Не знаю, по-моему, мои мальчики очень милые. - Это совсем другое, ты же понимаешь. - Мама, мне рано замуж, я не хочу замуж, мне не за кого выходить замуж, хватит говорить об этом, пожалуйста, - монотонно ответила я, стараясь скрыть раздражение. - Господи, да мне-то что. Это твоя жизнь, в конце концов. Я кивнула, словно ставя точку в этом разговоре, и на мгновение в столовой воцарилась тишина. - И никакого мальчика нет…? – начала мама, но папа её прервал: - Виктория! Мама недоуменно посмотрела на моего спасителя. - Расскажи лучше о твоем новом увлечении, - сказал он. - Ох, это действительно замечательно! – мама вдруг расцвела, - Я вступила в комитет по защите животных. Снейп фыркнул, но затем довольно правдоподобно скрыл это за кашлем. Однако его насмешливый взгляд сопровождал меня еще некоторое время. - Одна из моих пациенток, миссис Бартон, пригласила меня на их субботнюю встречу. Я сначала не хотела идти, но она так уговаривала, убеждала меня, что они не только обсуждают животных, но устраивают кулинарные конкурсы, различные чтения, совместные чаепития и тому подобные мероприятия. - Дамский клуб по интересам? – заключила я, скептически взглянув на маму. - Вовсе нет! – оскорбилась та. – Они… мы занимаемся защитой животных, следим, как хозяева обращаются со своими любимцами, и если замечаем жестокое обращение по отношению к ним, звоним в соответствующее учреждение. Еще собираем бездомных собак и кошек и отвозим в специальные приемники. - Их же там убивают! – сказала я возмущенно. - Глупости какие, Гермиона. Конечно, их там не убивают, иначе стали бы мы отвозить их туда? Я пожала плечами, всё еще не готовая поверить, что зверюшкам ничего не угрожает. - На следующей неделе мы устраиваем митинг у здания городского совета. А еще мы все носим вот такие значки. Мама указала на грудь, и только тогда я заметила маленький зеленый значок, пристегнутый к её бежевой рубашке. Боковым зрением я видела, что Снейп не сводит с меня насмешливого взгляда, но запрещала себе давать ему повод думать, что замечаю эту издевку. - Мисс Грейнджер, я только сейчас заметил, как вы удивительно похожи на миссис Грейнджер, - заметил профессор, понимая, что я никак не собираюсь реагировать на его ужимки и давать ему повод съязвить. - О да, профессор, - ответила мама, - вы совершенно правы. Гермиона очень похожа на меня. Хотя я никогда не была так усердна в учебе, это у неё от отца. Голова у неё от Джорджа. Но внешность и упрямый характер – это всё моё. - Иногда меня это пугает, - пошутила я. - У тебя голова дяди Джожа? – вдруг встрял Гарри, - А у дяди Джожа тогда чья? Твоя? - Ага, моя, - ответила я, не желая ввязываться в долгие объяснения. - А почему у твоей головы усы, ты же девочка? – поинтересовался Драко. Нет, так легко мне не отделаться. - Потому что дядя Джордж, пока носил мою голову, их не брил. Зачем ему следить за чужой головой? Драко задумался. - А когда он тебе её вейнёт? – спросил Гарри. - Не знаю. Не скоро, наверное. - Мм, - многозначительно протянул мальчик. Тем временем мама издала какой-то нечленораздельный звук. Я взглянула на неё. - Это такая трогательная картина, ты так с ними управляешься - сказала она, едва не плача, - Когда же я дождусь, когда у тебя будут такие же ребятишки? - Ну, положим таких же не будет, - ответила я, - А будут они у меня не меньше, чем через четыре года и три месяца, если мои подсчеты верны, и им действительно по три с половиной. Ну, и если ты не настаиваешь на том, чтобы я начала искать отца моих будущих детей прямо сейчас, то еще чуть позже. - Какая же ты язва! – сказала мама, качая головой, и накладывая добавку в тарелку молчаливо наблюдавшего за ней Снейпа, - Это тоже от отца. - Безусловно. Для остроумных замечаний нужен остр… - папа осекся, увидев выражение маминого лица, - ос…обенный склад характера. - Ты, по крайней мере, умеешь вовремя остановиться, - вздохнув, сказала я. - Действительно, этому вам мисс Грейнджер только предстоит научиться, - заметил Снейп, - Мой вам совет сделать это как можно скорее. Я сжала губы. - Большое вам человеческое спасибо, профессор, я непременно приму его к сведению, - мой голос сочился ядом. - Если ты так и с мальчиками общаешься, у тебя никогда не будет молодого человека, - заметила мама. Не знаю, поняла ли она, что широко распахнутыми глазами и возмущенно приоткрытым ртом я пыталась убедить её не развивать тему, тем не менее, она продолжила: - С мужчинами нужно обращаться нежно, обходительно. А не грубить на каждом шагу. В женщине мужчина ценит не острый язычок, а доброту и нежность. Я наградила маму своим самым страшным взглядом, но её это лишь раззадорило. - И глазками надо стрелять не так, словно хочешь застрелить на месте, а… - Мама, пожалуйста, - взмолилась я. В течение всего этого диалога мне очень хотелось сказать, что я так общаюсь только с профессором Снейпом, а он как потенциальный жених не рассматривается. Но, к счастью, я вовремя сообразила, что подобный разговор может поставить меня в неловкое положение (если еще более неловкое положение только возможно), и прикусила язычок. Но когда она начала читать лекции по обольщению, я посчитала, что просто обязана её остановить. - Еще немного, и я подумаю, что ты хочешь, чтобы я пыталась обворожить профессора Снейпа, так настойчиво ты учишь меня соблазнять мужчин на его примере. Черт-черт-черт, наложить на всех обливиэйт и сделать вид, что ничего не было? Мама посмотрела на меня с укором, и я поняла, что ей было стыдно за меня. Папа покачал головой, что пристыдило меня еще больше. Застывший как изваяние Снейп, глядящий в свою тарелку напугал меня до чертиков. Я начала судорожно соображать, как бы взять слова обратно, но не придумала ничего лучше, чем сказать: - Извините. Я иногда ляпну не подумав. Вовсе я так не делаю, это просто этот дурацкий рождественский вечер поставил всё с ног на голову! - Виктория, - сказал папа, явно желая спасти ситуацию, - когда мы уже отведаем твой знаменитый пудинг? И мама тут же умчалась на кухню. - Извините Викторию, она действительно несколько… озабочена личной жизнью нашей дочери, - обратился папа к профессору, на что тот сдержанно кивнул. - Я всё понимаю. Моя мать тоже начала волноваться по этому поводу пугающе рано. И, как оказалось, не напрасно. Сказав это, Снейп издал смешок, а я снова выпучила глаза, удивляясь поведению профессора. - Какие ваши годы, - отмахнулся папа, - Вам, должно быть, нет еще и сорока. - Мне тридцать восемь, - кивнул Снейп, чувствуя себя явно не комфортно теперь, когда речь зашла о нем. - Ну! Время еще есть. Я женился на Вики когда мне было тридцать четыре. Вообще-то я был её преподавателем. Она училась на третьем курсе медицинского, а я вел у них стоматологию… На какое-то время папа замолчал, предаваясь воспоминаниям – на его губах блуждала легкая улыбка. - Потом мы решили вместе начать врачебную практику. Открыли частную клинику… затем родилась Гермиона… эх… - Это любопытно, но в нашей школе романтические отношения между профессорами и студентами категорически запрещены, - заметил профессор. - А я читала в… - начала я, но тут же замолчала, -в… одной книжке, что лет шестьдесят назад одна студентка Гриффиндора вышла замуж за профессора. Профессор усмехнулся и взглянул на меня. Чувство стыда за недавнее высказывание снова вернулось, но я попыталась отогнать его, как назойливую муху. - Того профессора едва не уволили, если вам интересно, - сказал Снейп, - Если бы не ряд обстоятельств, так бы и произошло. - Так вы знаете, о ком идет речь? Он еще работает? – чисто женское любопытство загорелось во мне, оттесняя другие чувства. - Профессор – нет, а вот студентка – да, - явно веселясь ответил Снейп. Мои глаза расширились. Выбор был не велик. Ну, МакГонагалл это быть, конечно, не могла… - Профессор Спраут? - Нет, - скривился Снейп. - Профессор Вектор? Снейп отрицательно покачал головой. - Мадам Хуч? - Мерлин, мисс Грейнджер, всё гораздо проще… Вам доподлинно известно, что она гриффиндорка, - дал он подсказку, и мой рот непроизвольно приоткрылся. - Не может быть… неужели профессор МакГонагалл? – спросила я. - Не я вам сказал, - ухмыляясь, ответил Снейп. - Но она же… Она же… Такая… правильная… Профессор пожал плечами. В этот момент пришла мама с пудингом. - Кто правильная? – спросила она. - Мой декан. - Так и должно быть, - радостно ответила мама, ставя произведение кулинарного творчества на стол. За пудингом все вели себя крайне вежливо, стараясь не касаться щекотливых тем, и разговор потек в мирном русле. Гарри и Драко, уже давно притихшие, начали клевать носом, и я решила уложить их спать. Снейп попытался тоже ретироваться, но мама не позволила ему, сказав, что он едва притронулся к пудингу, а пока он не съест хотя бы четверть, никуда не уйдет. - Сами подумайте, мы втроем не сможем съесть все целиком, а завтра он уже не будет таким вкусным, - уговаривала мама, пока я поднималась с мальчиками на второй этаж. Оказавшись в комнате для гостей, я быстро распаковала детские вещи, увеличила захваченные с собой кроватки, переодела ребят и уложила спать. - Почитай! – потребовал Драко. - Хорошо попроси, - ответила я. - Пожалуйста, - буркнул ребенок, отчего-то очень не любивший вежливое общение. - Вот теперь почитаю. Я достала их любимую книжку, села на стул и начала негромко читать. Дойдя до конца страницы я остановилась, и, убедившись, что уставшие после насыщенного дня дети спят сладким сном, вернулась в гостиную. Там как раз разворачивались споры между моим отцом и Снейпом по поводу возможности использования магловских технологий в волшебном мире. - О, Гермиона, наконец-то, - обрадовалась моя мама, которую разговор явно не заинтересовал, - Как мальчики? - Всё в порядке. Только знаешь, они просыпаются в семь утра, а мне так хотелось бы, наконец, выспаться! Ты не могла бы завтра с ними поводиться? Ты ведь все равно рано встаешь. Мама согласно кивнула. Я села за стол и, увлеченно разглядывая чаинки в чашке, задумалась над происходящим. Первой загадкой, которую я пыталась разгадать, было отношение моих родителей к Снейпу. По-моему, он был не из тех людей, в которых можно влюбиться с первого взгляда, но мама и папа вцепились в него, словно он был сам Бог. Ладно, папа, предположим, нашел в нем достойного по уровню интеллекта собеседника, хотя я бы никогда не подумала, что они найдут общие темы для общения. Но мама-то? Вторая загадка – поведение самого профессора. Мало того, что принял приглашение на ужин (сопротивлялся он, прямо скажем, вяло), так еще и весь день был тих и почти не саркастичен. Что для Снейпа означает то же, что для простых людей «мил и обходителен». Ну и, наконец, третья загадка – моё поведение. На то, что смогу понять, почему мне все время хочется хамить профессору Снейпу, я надеяться перестала, но в остальном, постоянное смущение в его присутствии, и, как следствие, некоторая грубость в отношении мамы были тревожным знаком… - Что видите? – вывел меня из размышлений проникновенный голос профессора. - Простите? - Вы ведь гадаете по чаинкам? – насмешливо спросил он, - Что видите? Я как раз допила чай, и с долей любопытства взглянула на дно чашки. Я, конечно, во всю эту ерунду не верю, но природное любопытство дало о себе знать. - Хм… это похоже на… - я повертела чашку в руках и нашла положение, при котором рисунок напоминал хоть что-то, - на цветок, или что-то в этом роде. Да, пожалуй, это роза. - И что это значит? – спросила мама заинтересованно. - Не знаю, я отказалась от Предсказаний. Это полная ерунда. - Роза означает успех в любовных делах. Вас ждут перемены в личной жизни и… позвольте… Снейп протянул руку, и я передала ему чашку – на моем лице застыло удивление. - Да, довольно скоро, - заключил профессор, внимательна рассматривая чаинки. - Откуда вы знаете? – спросила я, - Я готова поверить, что вы разносторонне образованный человек, но даже предсказания?... - Я всегда блестяще учился и у меня хорошая память, - ответил Снейп равнодушно, а затем добавил, - Помните об этом, когда придумываете очередной «остроумный» ответ. Внезапно я услышала тихий звук – как будто кто-то поскребся в окно. - Ой, там сова, - мама быстро встала и впустила черную птицу в комнату. Та, к моему удивлению, подлетела ко мне и бросила на колени письмо в темно-синем конверте с серой окантовкой. Громко ухнув, она покинула комнату, а я поспешила распечатать письмо, чтобы узнать от кого оно. - Мисс Грейнджер? – произнес профессор, и в его голосе мне послышались угрожающее нотки. Я подняла голову и посмотрела на него. В его глазах читался неподдельный гнев. - От кого это письмо? – спросил он в своей учительской манере. - При всём уважении, сэр, - ответила я без иронии, - это мое дело. К тому же, я сама еще не знаю. - Это письмо из Акабана. И я еще раз спрашиваю, от кого оно? Я удивленно взглянула на конверт. Неужели?... Я уже не надеялась получить его! - Мисс Грейнджер, я требую, чтобы вы сказали, кто прислал вам это письмо! Я взглянула на родителей. Те испуганно взирали на конверт, словно в том была бомба. Поведение Снейпа определенно заставило их думать, что письмо опасно. - Я… - Мисс Грейнджер! - Гермиона! – требовательно произнесла мама. Ну вот. Теперь точно придется всё рассказывать.