Best design in 1024×768 Четверг, 18.04.2024, 22:47

Меню сайта
Тайны Темных Подземелий-огромнейший в рунете снейджер-портал
Глава 4
 
Что ж, моя кузина Эрика, не сумев поступить в университет, стала работать няней. О чем это говорит? О том, что нет необходимости получать высшее образование и быть семи пядей во лбу, чтобы справляться с детьми. И, следовательно, я вполне в состоянии ухаживать за Гарри и Драко.
По официальной версии, я, Драко и Гарри чем-то отравились и теперь лежим в Больничном Крыле, изолированные ото всех. Это было сделано ради нас же – так у нас был шанс избежать серьезного наказания. Профессор Снейп, конечно же, негодовал, но когда профессор МакГонагалл сказала, что если случай получит огласку, Драко Малфой вылетит из школы, Зельевар немного угомонился и взялся за изучение недоваренного зелья.
А я поселилась с двумя младенцами в одной из комнат недалеко от кабинета профессора Снейпа, чтобы он мог заходить, когда надо и изучать детей. В первый же день, в шесть утра, профессор МакГонагалл пришла к нам с Гарри и Драко, и принесла необходимые вещи: соски, бутылочки, смеси, пеленки и прочую ерунду.
- Как вы думаете, сколько им лет? – спросила я у неё, когда она уже собиралась уходить.
- Думаю, им около полугода.
- Хм, ну они не такие маленькие, как я боялась, - ответила я, несколько успокаиваясь.
- Вы рано радуетесь, мисс Грейнджер, вот-вот у них начнут резаться зубы, и вы забудете о том, что такое сон.
Я судорожно сглотнула.
- Надеюсь, профессору Снейпу удастся разобраться с проблемой достаточно быстро, - ответила я с надеждой.
- Нам остается только верить в это.

Когда профессор МакГонагалл ушла, я подошла к кроваткам, в которых спали малыши. Драко уже проснулся и, лежа на животе, озирал окрестности. Собственно, видно ему было немного – только внутренне пространство его кроватки и выплюнутую соску, лежащую около его правой руки. Двинув ручкой, он подгреб соску к себе и принялся её облизывать и посасывать. Убедившись, что соска не является удовлетворительным завтраком, он начал хныкать.
Я не хотела, чтобы он разбудил Гарри, поэтому тут же взяла Драко на руки. Мне необходимо было покормить его, но смесь была еще не готова, а готовить её с младенцем на руках – дело не легкое. Я подождала, пока Драко перестал хныкать, положила его на свою кровать, наколдовала магический барьер, чтобы он никуда не уполз, и принялась разбирать принесенные директором баночки. Но стоило мне найти смесь, как Драко заплакал. Сначала тихо, но с каждой секундой он набирал громкость. Я подскочила к нему и принялась покачивать, испуганно глядя в сторону кроватки Гарри. Тот, видимо, еще не проснулся. Успокоив Драко, я снова взялась за приготовление смеси, но уже через мгновение он заплакал опять. Проклиная всё на свете, я снова взяла его на руки. Покачав около минуты, я положила его обратно на кровать, но стоило мне сделать шаг, как он тут же начал хныкать. Прорычав что-то нечленораздельное, я снова взяла Драко на руки, а смесь попыталась приготовить при помощи манипуляций волшебной палочки. Уже обрадовавшись, что нашла выход из ситуации, я услышала хныканье, исходящее из кроватки Гарри. Взмолившись всем богам, чтобы Гарри не вздумал проснуться прямо сейчас, я подошла к нему и едва не выругалась. Гарри лежал на спине и смотрел на меня недовольными зелено-голубыми глазами. Увидев меня, он зашелся таким плачем, что я чуть не оглохла. Драко, набрав воздуха в грудь, с удовольствием поддержал своего друга по несчастью. Приготовить смесь в такой обстановке не представлялось возможным. Я со злостью вспоминала Джинни, которая мирно спала в своей кровати в башне Гриффиндора.
Положив обоих мальчиков на свою кровать, я наколдовала над ними светящиеся звездочки, которые должны были отвлечь их внимание на время приготовления завтрака. Но не тут-то было. Пока я сидела рядом с ними, они любовались звездочками. Стоило же мне встать, как они, подобно суровым и бдительным стражникам, поднимали невероятный шум. Я тихонько застонала.
Неожиданно в дверь постучали, и я интуитивно поняла, что пришла помощь. На поверку это оказался профессор Снейп.
- О, профессор! – воскликнула я, - Доброе утро.
- Утро, - он коротко кивнул в знак приветствия.
- Пожалуйста, приготовьте молочную смесь, Драко и Гарри не дают мне отойти от них ни на минуту, - жалобно произнесла я.
- Я похож на няньку?
- Я вас очень прошу.
Профессор Снейп скривился, но подошел к столику и принялся готовить еду малышам.
Я призвала несколько игрушек, принесенных профессором МакГонагалл, произнесла очищающие заклинания и бросила их на кровать. Гарри и Драко одновременно подползли к резиновой собаке, очевидно, в надежде её погрызть. О том, что каждый из них приметил одну и ту же игрушку, они узнали, одновременно ухватившись за собаку. Я опасливо поглядывала на детей. Шестым чувством я понимала, что сейчас начнется потасовка. Гарри дернул игрушку на себя, и та оказалась в его руках. Драко, к моему удивлению, просто заплакал.
- Э-э, Гарри, может, ты отдашь игрушку Драко? – спросила я неуверенно, и почувствовала себя совершенно глупо.
Я никогда не умела общаться с детьми, особенно настолько маленькими. Я прибывала в твердом убеждении, что в таком возрасте они еще ничего не понимают, и разговаривать с ними бесполезно.
Как я и ожидала, Гарри лишь взглянул на меня лучистыми глазами, в то время, как Драко заливался горючими слезами.
- Драко, - жалобно позвала я, - Не плачь. Тут же еще так много игрушек. Смотри, вот кот, - я протянула ему пластмассовую погремушку, - Он еще и гремит.
Драко не обращал на меня никакого внимания и ревел.
- А вот еще… что-то. Я не знаю что это, но выглядит привлекательно, - упорствовала я.
- Мисс Грейнджер, вам приходилось раньше иметь дело с детьми? – спросил профессор Снейп, держа в руках две бутылочки.
- Нет, - вздохнула я, - Но если вы поскорее дадите мне смесь, сэр, я уверена, многое между нами с мальчиками изменится.
- Непременно.
Профессор Снейп протянул мне бутылочки, и я быстро взяла на руки Драко, сунув ему под нос соску от бутылки. Тот, быстро сообразив, что к чему, обхватил бутылочку ручками и принялся жадно сосать.
Гарри это не понравилось. Он тоже хотел есть. Игрушка была забыта – он зашелся несчастным плачем. Голодный вопль ребенка не вызывал во мне ничего, кроме головной боли, и я несчастными глазами взглянула на профессора Снейпа.
- Что вы на меня смотрите как мышь на удава? – спросил он, с раздражением глядя на орущего Гарри.
- Вы не могли бы мне помочь, сэр? - спросила я учтиво.
- Не думаю.
- Пожалуйста, сэр, я не могу кормить их обоих одновременно.
Профессор взглянул на уже покрасневшего от плача Гарри и сделал один шаг в его направлении.
- Я не уверен, что это хорошая идея, - сказал затем он, и шагнул обратно.
- Это прекрасная идея. Или у меня сейчас лопнут сосуды, - ответила я, силясь перекричать Гарри.
Видимо, профессор Снейп всё же был способен на сочувствие. Она сел рядом со мной и настороженно посмотрел на Гарри. Затем он попытался взять его на руки. Держа ребенка так, словно это было особенно взрывоопасное зелье, профессор попытался уложить его у себя на руках в правильном положении. Поглядывая на то, как я держала Драко, он, наконец, подготовил Гарри к приему пищи и сунул ему бутылочку. Гарри принялся сосать, забавно шевеля щеками.
- Как вы заставили мистера Малфоя держать бутылку? – спросил профессор Снейп недовольно.
Ему приходилось держать бутылочку самому.
- Он сам взял, - ответила я, - а Гарри еще, наверное, не умеет.
Профессор недовольно скривился.
- Вы, мистер Поттер, как всегда ни на что не способны, - сказал он.
Я промолчала, хотя внутренне негодование почти заставило меня огрызнуться. Какое-то время в комнате стояла блаженная тишина, нарушаемая лишь почмокиванием детей.
Когда с кормлением было покончено, профессор Снейп тут же ретировался, и я осталась одна с двумя существами, представляющимися мне не менее страшными, чем, скажем, мантикоры.
Вскоре зашла Джинни, и я попросила её найти в библиотеке какие-нибудь книги о том, как обращаться с маленькими детьми. Выслушав мою просьбу, посюсюкав над Гарри и Драко, она ушла на занятия, снова оставив меня одну. Рон же почему-то опасался заглядывать к нам с мальчиками.
Во второй раз Джинни заглянула по окончании первого урока.
- Вот всё, что я успела пока что найти, - сказала она, кладя на стол две книги, - И я уже убегаю, иначе опоздаю к Бинсу.
Первую книгу я отмела сразу, потому что она в большей степени посвящалась беременности. Во второй же я нашла несколько полезных советов. В том числе в ней сообщалось, что ребенка надо кормить в шесть часов утра, в десять, в два часа дня, в шесть вечера, и, наконец, на ночь в десять или десять-тридцать.
- Господи, как вы можете столько есть? – спросила я у ползающих по моей кровати детей.
Те, конечно, не ответили.
Но позже, поменяв уж четвертый подгузник, я поняла, КАК.

После обеда, который мне доставили прямо в комнату, я уложила детей спать, и сама легла на кровать – просто немного отдохнуть. Я даже не заметила, как заснула. Но кто бы мог подумать, что нянчиться с детьми так сложно? Я кое-как приноровилась кормить их одновременно. На обед они ели овощное пюре, и я, посадив их в специальные креслица, взяла в обе руки по ложке и, набирая пюре, отправляла его в их голодные ротики одним ловким движением. Так же мне удалось напоить их соком.
Но в остальном, неусыпная бдительность и скучные игры – вот всё, что я могу сказать о времяпрепровождении с полугодовалыми детьми.
Проснулась я от стука в дверь. Это был профессор Снейп. Поводив над детьми палочкой и записав что-то в свой блокнот, он начал задавать мне вопросы о зелье.
- Профессор Снейп? – обратилась я к нему, когда допрос был закончен.
Профессор вопросительно поднял бровь, продолжая строчить что-то в своем блокноте.
- Как вы думаете, сэр, это будет очень нагло, если я попрошу вас посидеть с Гарри и Драко в течение часа?
- Достаточно нагло.
- А, эмм, если я пообещаю, когда всё закончиться, перемыть все котлы в классе?
- Вы и так будете делать это. Вы же не думаете, что останетесь без наказания?
- Вот оно, моё наказание! - эмоционально ответила я, указывая на детские кроватки, - Вы не представляете, как с ними тяжело, сэр, - спокойнее добавила я.
- И представлять не хочу. Это только ваша вина, мисс Грейнджер.
- Это вина этих двух дураков, это они затеяли драку в непосредственной близости от зелья, - ответила я, злясь.
- Меня это мало волнует. А сейчас мне нужно идти, - с этими словами профессор попытался покинуть комнату.
- Профессор, я вас умоляю, - сказала я ему вдогонку, - Мне нужен всего лишь час. Я буду вам должна. Пожалуйста.
Несколько секунд профессор стоял ко мне спиной и молчал. Наконец он неохотно развернулся.
- Вы должны отвечать за свои поступки мисс Грейнджер, и чувствовать на себе всю их разрушительную силу…
Мои плечи опустились.
-… но я буду так любезен, и посижу здесь полчаса.
Я возликовала. Горячо отблагодарив профессора, я покинула комнату. Еще утром Джинни принесла мне мантию-невидимку, чтобы я могла выходить из комнаты и не быть замеченной – ведь считалось, что я тяжело больна и нахожусь в Больничном Крыле.

За отпущенные мне полчаса мне нужно было сделать довольно много: во-первых, забрать кое-какие вещи из комнаты, о которых я совершенно позабыла, когда в спешке собиралась переезжать в свое новое жилище. Во-вторых, мне нужно было сходить в совятню и отправить письмо, которое я написала еще днем раньше. Я не могла попросить Джинни сделать это, так как она не должна была знать, кто является адресатом. Наконец, я надеялась встретить Рона или Джинни, чтобы они составили мне компанию предстоящим вечером. Последнее мне сделать так и не удалось, так как ни в гриффиндорской гостиной, ни на квиддичном поле их не было.
Отсутствовала я чуть больше, чем полчаса, и знала, что профессор Снейп непременно отметит это. Входя в комнату, я уже была готова к разносу, но застыла как вкопанная, когда увидела двух висящих в воздухе, и весьма довольных этим фактом, младенцев. Профессор сидел в кресле и читал книгу. Его палочка при этом была направлена на детей.
- Ээ, профессор? – несмело позвала его я.
Он оторвался от книги, движением палочки отправил мальчиков в свои кроватки и недовольно сказал:
- Вы опоздали на семь минут.
- Да-да, я извиняюсь… но почему мальчики так странно одеты?
- Я окрасил их одежду в разные цвета, чтобы различать их. Вы были так добры, что ушли как раз тогда, когда их надо было кормить. Чтобы не перепутать, какого ребенка я уже покормил, а какого еще нет, я сделал их костюмы разного цвета.
Я улыбнулась.
- А студентов вы тоже различаете только по эмблемам на их мантиях?
- Не дерзите, мисс Грейнджер. Гриффиндор и так уже лишился десяти баллов из-за вашего опоздания.
Я вздохнула.
- Ну хорошо. Тогда скажите хотя бы, почему на Драко красный костюмчик, а на Гарри – зеленый?
Профессор застыл, определенно удивленный. Затем он подошел к детским кроваткам и с сомнением взглянул на мальчиков.
- Это Поттер, - сказал он убежденно, указывая на ребенка в красном.
Я тоже подошла ближе.
- Нет, сэр, это Драко.
- Ерунда.
Профессор внимательно разглядывал малышей. При этом он забавно склонил голову на бок.
- Поверьте, сэр, я бы не стала вас обманывать.
Профессор Снейп развернулся на каблуках и пристально посмотрел на меня.
- Неужели? – ядовито спросил он.
Я густо покраснела.
- Ну, я… я…
- Не замечал, что вы заикаетесь, - бросил профессор и направился к выходу, - Я зайду завтра.
- До свидания, - пробормотала я его спине.
Вечером все-таки заглянули Джинни и Рон. На мой вопрос, где они были, тоном это-же-очевидно, они ответили: «в библиотеке».
- Я не догадалась поискать вас там, - ответила я честно.
- Мы пытались найти способ вернуть Гарри и Малфоя в нормальное состояние, - ответил Рон, стараясь держаться подальше от детских кроваток.
Джинни в это время стояла, склонившись над малышами, и без остановки повторяла:
- Какие же они хорошенькие! Какие же они миленькие! Угугусики…
- Джинни, прошу тебя, прекрати эти свои муси-пуси, - попросила я, потирая виски.
- Но они же такие ути-пусики, такие конфеточки. Так и хочется их съесть.
- Давай без людоедства. Я сейчас пойду в душ, а вы побудьте с ними, - сказала я и с небывалым удовольствием удалилась в ванную комнату.

***
На следующий день я проснулась от того, что кто-то трогал мое лицо.
- Тётя, - услышала я, силясь разлепить глаза, - Тётя. Тётя.
Открыв глаза, я едва сдержала крик. У моей кровати стоял белобрысый ребенок и теребил мое лицо. Увидев, что я проснулась, он широко улыбнулся.
- Ты кто? – испуганно спросила я, мысленно пытаясь сообразить, как я буду кормить еще одного ребенка.
- Дада, - ответил мальчик и ударил меня ладошкой по руке.
Я села на кровати. У кроватки Драко отсутствовала загородка, а он сам, очевидно, стоял у моей кровати. Но он определенно стал больше, чем был раньше. Или мне только показалось? Нет-нет, у ползунков оторвались лямки, а штаны болтались где-то внизу. Значит, он вырос. Любопытно…
Я подошла к кроватке Гарри. Драко прошлепал за мной. Гарри еще спал, но он тоже как-то изменился. Волосы стали темнее и гуще, и места он стал занимать куда больше. Я возликовала. Появилась вполне уверенная надежда на то, что действие зелья пройдет само, что спустя некоторое время они просто вырастут до своего возраста.
- Ну что, Драко? Есть хочешь? – спросила я, глядя вниз на маленького ангела.
Он обнял меня за ноги и ответил:
- Ам-ам.
- Да, будем ам-ам, - ответила я, радуясь тому, что ЭТОТ Драко понимает меня, и можно не чувствовать себя последней дурой, разговаривая с ним, - Только вот чем же тебя кормить? Я же даже не знаю, сколько тебе лет.
Малыш безмятежно смотрел на меня, не понимая, какие у меня вообще проблемы.
- Ты прав, - сказала я, - Мы можем просто посмотреть в энциклопедии.
Драко улыбнулся.
Прежде чем отойти от мальчика, чтобы взять книгу по уходу за детьми, я внимательно посмотрела на него. Я почувствовала странное желание погладить его по голове или даже обнять. А эта открытая улыбка и ямочки на щеках заставили что-то шевельнуться в моей душе.
- Ты действительно ничего. Милый, - сказала я ему, почувствовала себя глупо и пошла за книгой.
Драко протопал за мной. Ходил он очень смешно, и казалось, что он может упасть в любой момент. Когда я взяла книгу и села в кресло, он подошел ко мне и начал карабкаться на меня, словно я была куском скалы. Немного понаблюдав за его мучениями, я все-таки помогла ему влезть ко мне на колени, и принялась листать плотные страницы. Отыскав картинку с ребенком, размером и внешним видом похожего на Драко, я быстро нашла в главе подраздел «Что умеет ваш ребенок в 1 год».
- Итак, если тебе год, то ты уже должен уметь ходить, держась за руку или за мебель. Ты у нас ходишь и без поддержки, но тут, в подразделе «может быть также будет уметь» написано, что некоторые дети в год ходят вполне сносно. Так что, читаем дальше… произносить слово «мама» или «папа», и иногда другие несложные слова. Это ты умеешь… играть в мячик. Ты умеешь играть в мячик? – спросила я Драко, который увлеченно рассматривал страницы.
Вдруг он попытался перевернуть одну из них.
- Хочешь почитать? – пошутила я, на что Драко ответил резким жестом, и страница с треском порвалась.
- Драко! – возмутилась я, - Плохой мальчишка! Разве можно так делать?
Я поставила мальчика на пол, а сама продолжила читать. Некоторое время Драко обиженно и как-то печально смотрел на меня, а потом отчетливо произнес:
- Дай.
- Нет, ты не умеешь обращаться с книжками.
- Дай! – упрямо повторил ребенок.
- Драко, нет. Нельзя, - строго сказала я.
- Дай!
- Нет!
И тут, его нижняя губа задрожала, лицо внезапно исказилось в гримасе, и он заревел.
Тут же, в ответ на его плач, из своей кроватки захныкал Гарри.
- Ну вот. Ты разбудил Гарри. Молодец, - недовольно сказала я и, встав из кресла, прошла к Гарри.
Тот уже пытался вылезти из своей кроватки. Конечно, ему это не удавалось, и вдруг заслонка просто исчезла.
- Бесконтрольная детская магия. Понятно, - констатировала я, - И ты проделал такой же трюк, - сказала я, оборачиваясь к Драко.
И сердце мое остановилось. Этот маленький гаденыш уже открыл мою книгу и как раз приготовился выдрать сразу несколько листов.
- Драко, нет! Фу! – крикнула я ему, но он, с несколько злорадным выражением лица, принялся отрывать страницы.
Я подскочила к нему и вырвала книгу из рук. Убрав её на камин, я повернулась к вредному мальчишке.
- Ты сделал очень плохо, - строго сказала я, - Так нельзя. Теперь иди и сядь на мою кровать. Вот туда.
Драко стоял, понурив голову. Я взяла его за руку и подвела к своей кровати. Посадив его туда, я обернулась к Гарри, но не увидела его. Из кроватки он уже выбрался, и нигде в поле моего зрения его не было. Я тихо чертыхнулась, помня о том, что в комнате ребенок. Возможно даже два. Я надеялась на это.
Тут в дверь постучали.
- Войдите! – крикнула я, и в голосе слышались истерические нотки.
Это был профессор Снейп.
- Я решил, что вы уже встали, и… - начал было он, но я его перебила нервным:
- Стойте, где стоите!
Профессор застыл от неожиданности.
- Где-то тут на полу должен быть Гарри, - объяснила я.
- Простите?
- Гарри пропал. Пока я сажала на кровать Драко, он исчез.
- Где вы видели Поттера в последний раз?
- В свой кроватке. То есть, в его кроватке. А потом я отвернулась на секунду, а он пропал. Наверное, он куда-то ушел.
- Ушел? – изумился профессор.
- А, да. Взгляните, - я указала рукой на Драко, который сидел на моей кровати и играл с кубиками, которые я ему только что бросила.
- Это мистер Малфой, - уверенно сказал профессор Снейп.
- Я знаю, я могу различать их не зависимо от того, во что они одеты, - несколько более саркастично, чем стоило, сказала я, а затем добавила, - Сэр.
- В самом деле? В таком случае, вы действительно прекрасная нянька… только вот… ребенка потеряли, - профессор с наигранным удивлением оглянулся вокруг.
- Гарри! – вдруг выкрикнула я, обнаружив непоседу.
Он оказался под своей собственной кроваткой. Он забрался так далеко, что его не было видно до тех пор, пока я не догадалась присесть. Взяв Гарри на рука, я посадила его рядом с Драко.
- Кажется, вчера они были…другими, - сказал профессор Снейп, подозрительно разглядывая детей.
- Об этом я вам и толкую. Они выросли.
- Да, когда вы взяли Поттера на руки, я это заметил.
Профессор с интересом исследователя начал глазеть на мальчиков, обходя мою кровать с разных сторон, чтобы осмотреть Гарри и Драко со всех ракурсов.
- Любопытно, - пробормотал он.
- Если подумать, эффект зелья, которое мы готовили, должен был пройти сам спустя непродолжительный отрезок времени, - сказала я.
Профессор едва заметно кивнул.
- И, значит, есть надежда, что всё пройдет само.
Еще кивок.
- И через… - я мысленно сосчитала примерные сроки, - примерно через месяц они вернутся в свой возраст, - мрачно закончила я.
- Я бы не был так уверен, что их рост будет постепенным, - заметил профессор.
- Мм, да… а, профессор, сэр, может случиться так, что их взросление не остановится на их реальном возрасте, а продолжится до самой смерти?
Я одновременно знала, что ответит профессор Снейп, и, в то же время, надеялась, что он скажет, что это невозможно.
- Теоретически возможно всё. Именно поэтому я все-таки считаю нужным приготовить антидот, - ответил мне Зельевар.
- А вы сможете? – спросила я, но, увидев его вопросительно поднятые брови, поправилась, - Я имею в виду, у вас уже есть какой-то рецепт, или хотя бы его наброски, или же пока что никаких идей нет?
Профессор Снейп задумчиво взглянул на детей.
- Я полагаю, я справлюсь с поставленной задачей.
И всё. Вот такой вот расплывчатый ответ я получила. Впрочем, чего я еще ожидала от нашего дорогого профессор Снейпа?
Когда он ушел, я вернулась к энциклопедии. Я решила принять за аксиому то, что мальчикам по году. К счастью, они оба родились летом, и разница в возрасте у них была незначительной.
- Итак, дорогие мои, - обратилась я к играющим Гарри и Драко, - по книге завтрак вам положен только через час, так что извините.
Гарри взглянул на меня, и молча отвернулся. Драко же одарил меня более пристальным взглядом.
- Ам-ам, - сказал он.
- Ни чем не могу помочь – у вас режим, - твердо сказала я.
- Ам-ам, - повторил Драко.
- До чего же ты упрямый… взгляни на Гарри, он же не просит есть, как нищий на паперти. Вот и ты веди себя хорошо.
Драко серьезно посмотрел на меня, помолчал, и, наконец, выдал:
- Ам-ам.
Я закатила глаза.
- Никаких «ам-ам» до восьми утра! Всё. Играем.
Драко был готов зарыдать. Гарри невозмутимо лупил одним кубиком по другому, не обращая на нас никакого внимания.
Я собралась с духом, подошла к мальчикам, взяла в руки первую попавшуюся игрушку, и сказала:
- Смотри, какая собачка. Гав-гав.
Драко протянул руку к резиновой псине.
- Ав-ав, - повторил он за мной.
- Правильно. Гарри, теперь ты скажи «гав-гав».
Гарри взглянул на меня своими добрыми пока что сине-зелеными глазами, издал звук, похожий на «кккхх», смущенно при этом улыбаясь, и хлопнул в ладоши.
- Ладно, забудь, - сказала я, обращая свой взор обратно к Драко.
- А это кто? – спросила я у него, показывая деревянную кошку.
- К-к, - ответил он, издав непонятный гортанный звук.
- Киса, - сказала я.
- К-к, - повторил Драко.
- Так, ладно. Не плохо.
- А как тебя зовут?
- Да-да, - ответил Драко довольно.
- Айи! – одновременно с ним ответил Гарри.
- Так, прекрасно. Включаемся в беседу, Гарри. Еще раз скажи, как тебя зовут?
- Айи! – чуть не лопаясь от счастья ответил малыш.
- Отлично! Что еще вы мне скажете? – спросила я, довольная нашим содержательным разговором.
- Ам-ам, - заявил Драко.
- Господи…Еще чуть-чуть, еще немного, - сказала я сама себе, поглядывая на часы.

 
<<<предыдущая глава                          следующая глава>>>
Форма входа
Приветствую Вас Гость!

На главную | Зарегистрироваться | Войти
Поиск
Статистика
Хостинг от uCoz